News 2019/20

Das Sportteam der DBSAA auf Erfolgskurs!
Nach unseren ganzen Meldungen zu den vergangenen Veranstaltungen, ist es nun an der Zeit dem Sportteam der DBSAA zu gratulieren. Am vergangenen Wochenende nahmen viele Schülerinnen und Schüler der DBSAA am Leichtathletikwettkampf der ICS teil. Insgesamt konnten wir einige Medaillen bestreiten. Wir sind stolz auf unser Team! Weiter so!

Hier die bestplatzierten Schüler und Schülerinnen des DBSAA Sportteams!
1. Platz im Kugelstoßen Noah Mechelke
1. Platz im Hochsprung Noah Mechelke
1. Platz im Diskus werfen Noah Mechelke   
1. Platz im 4x75m Staffellauf Adrian Wittwer
1. Platz im 4x75m Staffellauf Tobias Dohse
1. Platz im 4x75m Staffellauf Johannes Grubmüller    
1. Platz im 4x75m Staffellauf Noah Mechelke
1. Platz im Weitsprung Semai Dissel
1. Platz im Weitsprung Adrian Wittwer   

2. Platz Speerwurf Milan Altincicek    
2. Platz Dreisprung Sharif Angote Otieno
2. Platz Hochsprung Tobias Dohse
2. Platz Hochsprung Jasmin Adam
2. Platz Kugelstoßen Hannah Braun
2. Platz Weitsprung Kidus Sisay
2. Platz 100m Lauf Adrian Wttwer

3. Platz 4x75m Staffellauf Kidus Sisay        
3. Platz 4x75m Staffellauf Samson Tesfaye
3. Platz 4x75m Staffellauf Frederik Martin
3. Platz 4x75m Staffellauf Sharif Angote Otieno
3. Platz Speerwurf Johannes Grubmüller
3. Platz Hochsprung Kidus Sisay
3. Platz Kugelstoß Kidus Sisay
3. Platz Kugelstoß Semai Dissel
3. Platz 100m Lauf Tobias Dohse
3. Platz 100m Lauf Sharif Angote Otieno
3. Platz 4x75m Staffellauf Rosa Gruber
3. Platz 4x75m Staffellauf Lena Penner
3. Platz 4x75m Staffellauf Rochelle Wittwer
3. Platz 4x75m Staffellauf Semai Dissel

------

The DBSAA sports team on the road to success!
After all our reports about the past events, it is now time to congratulate the DBSAA sports team. Last weekend many students of the DBSAA took part in the athletics competition of the ICS. Altogether we were able to compete for some medals. We are proud of our team! Keep it up!

Here are the best placed students of the DBSAA sports team!
1st place in shot put Noah Mechelke
1st place in the high jump Noah Mechelke
1st place in the discus throw Noah Mechelke  
1st place in the 4x75m relay race Adrian Wittwer
1st place in the 4x75m relay race Tobias Dohse
1st place in the 4x75m relay race Johannes Grubmüller    
1st place in the 4x75m relay race Noah Mechelke
1st place in long jump Semai Dissel
1st place in long jump Adrian Wittwer    
            
2nd place in javelin throw Milan Altincicek    
2nd place in triple jump Sharif Angote Otieno
2nd place high jump Tobias Dohse
2nd place high jump Jasmin Adam
2nd place shot put Hannah Braun
2nd place long jump Kidus Sisay
2nd place 100m race Adrian Wttwer

3rd place 4x75m relay race Kidus Sisay        
3rd place 4x75m relay race Samson Tesfaye
3rd place 4x75m relay race Frederik Martin
3rd place 4x75m relay race Sharif Angote Otieno
3rd place in javelin Johannes Grubmüller
3rd place high jump Kidus Sisay
3rd place shot put Kidus Sisay
3rd place shot put Semai Dissel
3rd place 100m run Tobias Dohse
3rd place 100m run Sharif Angote Otieno
3rd place 4x75m relay race Rosa Gruber
3rd place 4x75m relay race Lena Penner
3rd place 4x75m relay race Rochelle Wittwer
3rd place 4x75m relay race Semai Dissel


 

Sankt Martins Fest

Viele bunte Laternen erleuchteten gestern den Abend Himmel von Addis Abeba. Der alljährliche Sant Martins Umzug, zu dem viele Kinder mit ihren Eltern erschienen sind, fand wieder statt. In Erinnerung an die beispielhafte Tat des Heiligen Martin wurden gestern Weckmänner und Martinsbrezeln geteilt. Eindrücklich konnten alle miterleben, wie ein echter Reiter seinen roten Mantel mit einem armen Bettler teilte. Ein herzliches Dankschön gilt wie immer den fleißigen Eltern und Lehrern, die mitgeholfen haben, diese wunderschöne Veranstaltung zu organisieren!

Saint Martins festival

Many colorful lanterns illuminated the evening sky of Addis Ababa last night. The annual Saint Martins procession, to which many students appeared with their parents, took place again. In memory of the exemplary deed of Saint Martin, the Weckmänner and Martinsbrezeln were shared yesterday. All could experience impressively how a real rider shared his red coat with a poor beggar. As always, a heartfelt thank you goes to the hard-working parents and teachers who helped to organize this wonderful event!

Mehr Bilder auf unserer Facebook Seite!
More pictures on our Facebook page!
https://www.facebook.com/Deutsche-Botschaftsschule-Addis-Abeba-502529176477099/


 

Deutschlandtag 2019
Nicht nur in Berlin wurde 30 Jahre Mauerfall gefeiert, auch in Addis nahmen wir die Gelegenheit wahr und feierten das Jubiläum an unserem Deutschlandtag! Die deutsche Botschafterin Frau Brita Wagener richtete Grußworte an die Schulgemeinschaft und brachte zum Schluss der Veranstaltung auch die „Mauer“ in der Aula „zum Fallen“. Unsere Schülerinnen und Schüler nahmen an verschiedenen Projekten teil und präsentierten die Ergebnisse in der Turnhalle. Zum Abschluss des Tages gab es ein gemeinsames deutsches Mittagessen, angerichtet von unserem Elternbeirat, das alle sehr genossen haben. Herzlichen Dank an alle Organisatoren und Teilnehmer.


German Day 2019
Not only in Berlin we celebrated the 30th anniversary of the fall of the wall, also in Addis Ababa we took the opportunity and celebrated the anniversary on our Germany Day! The German ambassador Mrs. Brita Wagener addressed greetings to the school community and brought at the end of the event also the "wall" in the auditorium "to fall". Our students took part in various projects and presented the results in the gymnasium hall. At the end of the day there was a German lunch together, prepared by our parents' council, which everyone enjoyed very much. Many thanks to all organizers and participants.

Mehr Bilder auf unserer Facebook Seite!
More pictures on our Facebook page!
https://www.facebook.com/Deutsche-Botschaftsschule-Addis-Abeba-502529176477099/



 

Deutschlandtag „30 Jahre Mauerfall“
Eine Gemeinschaftsveranstaltung der DBSAA mit dem Goethe Institut, mit Unterstützung der deutschen Botschaft.

Unter der Schirmherrschaft der Botschafterin der Bundesrepublik Deutschland, Britta Wagner, werden am Donnerstag, dem 07.11. 2019 im Goethe Institut, Zeitzeugen des Berliner Mauerfalls vor 30 Jahren ihre Erinnerungen teilen und mit dem Publikum über das Ereignis und seine Auswirkungen reflektieren.

Die Ergebnisse dieser interaktiven Veranstaltung werden am Freitag, den 8. November in der Deutschen Botschaftsschule gezeigt. Dort bauen wir dann die BRD und die DDR in der Turnhalle auf, buchstäblich… !
„Die Mauer steht“, jeder von uns, Schüler, Lehrerkollegen und Sie, die Eltern, wird per Los einem Staat zu geordnet und hilft beim Aufbau der Präsentationen, typisch DDR, typisch BRD.  Wir freuen uns auf Ihr zahlreiches Erscheinen!


Deutschlandtag "30 Jahre Mauerfall"
A joint event of the DBSAA with the Goethe Institute, supported by the German Embassy.

Under the patronage of the Ambassador of the Federal Republic of Germany, Britta Wagner, contemporary witnesses of the fall of the Berlin Wall 30 years ago will share their memories on Thursday, 7 November 2019 at the Goethe Institute and reflect with the audience on the event and its effects.

The results of this interactive event will be shown at the German Embassy School on Friday, 8 November. There we will set up the BRD and the DDR in the hall, literally... !
"The wall stands", each of us, pupils, teacher colleagues and you, the parents, is assigned by lot to a state and helps with the construction of the presentations, typical BRD, typical DDR.  We are looking forward to your numerous appearance!


 

Der „Kiepenkasper“ zu Besuch
Heute konnten die Kinder des Kindergartens, der Vorschule und der Grundschule auf spannende Abenteuerreisen mit dem Kasper gehen. Der Puppenspieler Uwe Spillmann verzauberte uns alle mit seinen spannenden Geschichten und brachte viele Kinder heute zum Lachen. Vielen Dank für die gelungene Vorstellung!


The "Kiepenkasper" visiting us
Today the children of the kindergarten, the preschool and the primary school could go on exciting adventure journeys with Kasper. The puppeteer Uwe Spillmann enchanted us all with his exciting stories and made many children laugh today. Many thanks for the successful performance!

Mehr Bilder auf unserer Facebook Seite!
More pictures on our Facebook page!
https://www.facebook.com/Deutsche-Botschaftsschule-Addis-Abeba-502529176477099/


 

Ausstellungseröffnung
In der deutschen Botschaftsschule in Addis Abeba werden ab dem 17. Oktober 2019 Ergebnisse von zwei Workshops im „center for mentally challenged children“  in einer Ausstellung gezeigt. Zu sehen sind Malereien von den Kindern und Siebdrucke von Lehrern, sowie Fotografien aus dem Center.

Exhibition opening
At the German Embassy School in Addis Ababa, the results of two workshops at the "center for mentally challenged children" will be shown in an exhibition from 17 October 2019. On display are paintings by the children and silkscreen prints by teachers, as well as photographs from the center.


Mehr Bilder auf unserer Facebook Seite!
More pictures on our Facebook page!
https://www.facebook.com/Deutsche-Botschaftsschule-Addis-Abeba-502529176477099/


 

 

Besuch aus Leipzig
Schüler und Lehrer des Schiller Gymnasiums in Leipzig besuchten die DBSAA. Neben einem Schulrundgang fanden auch  Gespräche mit dem Schulleiter statt und der Planung eines Schüleraustausches in naher Zukunft steht nun nichts mehr im Wege. Wir freuen uns darauf!

Visit from Leipzig
Students and teachers of the Schiller Gymnasium in Leipzig visited the DBSAA. In addition to a tour of the school, discussions with the principal also took place and nothing now stands in the way of planning an exchange of students in the near future. We look forward to it!


 

Ein Kicker für die Schule
Endlich war es soweit: nach langem Warten weihte unser Schulleiter, Herr Dr. Martin Nutz, den neuen „Kicker“ ein. Und wie geht das besser, als mit einem heißumkämpften Spiel Lehrer gegen Lehrerinnen, Lehrer gegen Schüler, Schüler gegen ???. Wir sind  sicher: Es wird uns allen noch viel Spaß machen!!

A kicker for the school
Finally the time had come: after a long wait our principal, Dr. Martin Nutz, inaugurated the new "Kicker". And what better way to do that than with a hotly contested game of teachers against teachers, teachers against students, students against? We are sure: It will be a lot of fun for all of us!


 

 

www.planet-beruf.de

Berufsberatung in Klasse 9
Unsere Schüler der Klasse 9 haben unter der Leitung von Frau Theil ihre erste Berufserkundung mit Stärken check gemacht. Im Mittelpunkt stand die Arbeit mit dem Berufswahlpass und die Arbeit mit dem Berufe UNIVERSUM.

Career guidance in class 9
Under the direction of Mrs. Theil, our students of class 9 have made their first professional exploration with strengths check. The focus was on the work with the career choice passport and the work with the profession UNIVERSUM.


 

Vortrag zum Thema „30 Jahre Mauerfall“
In Vorbereitung auf unseren Deutschlandtag „30 Jahre Mauerfall“ konnten wir gestern Herrn Alexander Schmid an der DBSAA begrüßen. Sein Vortrag handelte von der Teilung Deutschlands und dem letzten Fluchtversuch über die innerdeutsche Mauergrenze. Eine große Anzahl von Schülern und weiteren Gäste aus dem Kollegium und der Elternschaft erfuhren viele interessante Details, vor allen Dingen zur Ballonflucht aus der DDR 1989. Zum Abschluss des Vortrags präsentierte Herr Schmid die Buchausgabe zum Thema. Die signierte Ausgabe kann in der Bibliothek ausgeliehen werden. Wir bedanken uns ganz herzlich bei Herrn Schmid für diese lebhafte Präsentation.

Presentation on topic “30 years fall of the wall”
In preparation for our Germany Day "30 Years of the Fall of the Wall" we were able to welcome Mr. Alexander Schmid to the DBSAA yesterday. His lecture dealt with the division of Germany and the last escape attempt across the inner-German border. A large number of students and other guests learned many interesting details, above all about the balloon flight from the DDR in 1989. At the end of the lecture Mr. Schmid presented the book edition on the topic. The signed edition can be borrowed in the library. We would like to thank Mr. Schmid very much for this lively presentation.


 

Tag der Deutschen Einheit
Am Freitag den 04 Oktober 2018 lud die Botschafterin Frau Brita Wagener die deutsche Gemeinde und Ehrengäste zu einem Empfang zur Feier des Tages der Deutschen Einheit auf das Botschaftsgelände ein. Unsere Schule nutze diese Gelegenheit um sich mit Schülern der Oberstufe zu präsentieren.

German Unity Day
On Friday, 04 October 2018, Ambassador Brita Wagener invited the German community and guests of honour to a reception on embassy grounds to celebrate the Day of German Unity. Our school used this opportunity to present ourself with students of the upper school as spokepersons.


 

Meskelfest im Kindergarten
Früh morgens erklangen orthodoxe Gesänge, die von Trommeln begleitet wurden auf dem Gelände der DBSAA. Alle trugen ihre prächtigsten und schönsten Kleider… Das Meskelfest im Kindergarten hat wieder statt gefunden und der Kirchenchor der Kechene MedhaneAlem Kirche sorgte für die richtige Stimmung. Die Kinder des Kindergartens feierten gemeinsam mit ihren Eltern und Erzieherinnen. Als der mit gelben Blumen geschmückte Holzhaufen entzündet wurde, jubelten alle kräftig. Im Anschluss gab es noch eine Stärkung, die Eltern haben wieder einmal ein sehr leckeres Buffet organisiert – herzlichen Dank dafür!


Meskel celebration in the kindergarten
Early in the morning, orthodox songs were heard, accompanied by drums, on the premises of the DBSAA. All wore their most splendid and beautiful clothes... The Meskel celebration in the kindergarten took place again and the church choir of the Kechene MedhaneAlem church provided the right atmosphere. The children of the kindergarten celebrated together with their parents and teachers. When the pile of wood decorated with yellow flowers was lit, everyone cheered loudly. Afterwards there was a refreshment, the parents once again organized a very tasty buffet - many thanks for that!

Mehr Bilder auf unserer Facebook Seite!
More pictures on our Facebook page!
https://www.facebook.com/Deutsche-Botschaftsschule-Addis-Abeba-502529176477099/


 

Wir sind Teil der weltweiten Bewegung Fridays for Future!
Heute fand weltweit die größte Demonstration für Klimaschutz statt! Zwar konnten unsere Schülerinnen und Schüler heute nicht auf der Straße demonstrieren, aber das war kein Hindernis auch ein Beitrag zu leisten!

„Wenn viele kleine Leute viele kleine Dinge tun, können sie die Welt verändern!“

Die Klimagruppe bestehend aus 11 Schülerinnen und Schülern der Klassen 6 bis 12 hat ihren Mitschülern in vielen Vorträgen und Aktionen näher gebracht was Klimaschutz bedeutet. Sie haben Anregungen und Ideen gesammelt wie sie ihre Zukunft auch in Addis umweltfreundlicher gestalten können.
Vielen Dank für Euren Einsatz!


We are part of the worldwide movement Fridays for Future!
Today the world's largest demonstration for climate protection took place! Our students could not demonstrate on the streets today, but that was no obstacle to making a contribution!

"If many little people do many little things, they can change the world!

The climate group consisting of 11 students from classes 6 to 12 gave their classmates a lot of lectures and activities to show them what climate protection means. They have collected suggestions and ideas on how they can make their future in Addis more environmentally friendly.
Thank you very much for your commitment!

Mehr Bilder auf unserer Facebook Seite!
More pictures on our Facebook page!
https://www.facebook.com/Deutsche-Botschaftsschule-Addis-Abeba-502529176477099/


 

Projekttag "Äthiopisches Neujahr"
Auch in diesem Jahr war der Projekttag zum äthiopischen Neujahrsfest ein Riesenerfolg, wofür wir uns ausdrücklich bei den Eltern und Beteiligten bedanken wollen. Viele Projekte wurden durchgeführt in denen wir die Kultur und den Brauchtum Äthiopiens theoretisch und praktisch kennengelernt haben. Im Anschluss an die Projekte gab es in der Turnhalle Vorführungen, Vorträge und gemeinsames Tanzen. Besonders hervorzuheben war das Projekt der Gruppe „Plastic Fantastic“, die nach der Präsentation der Projekte einen Upcycelten Hocker für einen guten Zweck versteigert haben. Das gesammelte Geld geht an ein Kinderheim. Besonders gefreut hat uns der Besuch der Delegation ‚Global Bridges‘, die ebenfalls mit großem Interesse am Äthiopientag teilnahmen und im Anschluss mit unserer Schulleitung über Formen der zukünftigen Zusammenarbeit gesprochen haben.

Ein rundum gelungener Tag! Und an dieser Stelle nochmals von uns einen guten Start in das neue Jahr!


Ethiopian New Year" Project Day
Also in this year the project day for the Ethiopian New Year celebration was a huge success, for which we would like to expressly thank the parents and participants. Many projects were carried out in which we got to know the culture and customs of Ethiopia theoretically and practically. After the projects there were demonstrations, lectures and dancing together in the hall. Particularly noteworthy was the project of the group "Plastic Fantastic", who auctioned off an upcycelled stool for a good cause after the presentation of the projects. The collected money goes to a children's home. We were pleased to welcome the delegation 'Global Bridges', who also took part in the Ethiopia Day with great interest and subsequently discussed forms of future cooperation with our head of school.

An all around successful day! And at this point once again a good start into the new year!

Mehr Bilder auf unserer Facebook Seite!
More pictures on our Facebook page!
https://www.facebook.com/Deutsche-Botschaftsschule-Addis-Abeba-502529176477099/


 

Verpassen Sie nicht unser kommendes Event!
Am 16.09. findet unser traditioneller  Projekttag zum äthiopischen Neujahrsfest statt, wir freuen uns auf eine rege Teilnahme!

Programm Äthiopientag Montag, den 16. September 2019
7.40 Uhr Schüler gehen in ihren Projektgruppen zur Schulversammlung in der Aula
7.50 Uhr Musikalische Eröffnung Schulband
8.00 Uhr Begrüßung der Schulgemeinde durch Schulleiter Dr. Martin Nutz und dem Vorsitzender des Schulvorstands Fritz von Almen
8.20 Uhr Musikalischer Ausklang Schulband
8.30 Uhr bis 11.00 Uhr Projektarbeit für die Schüler
11.30 Uhr Schüler gehen in ihren Projektgruppen zur Schulversammlung in der Aula
Gallery Walk (Ausstellung verschiedener Projekte in der Aula)
12.00 Uhr Präsentation ausgewählter Projekte auf der Bühne Moderation: Saba (12) und Nati (11)

ab 13.00 Uhr Tanz in der Aula
Cafeteria Bereich: Eröffnung des Mittagessen Buffets durch Schulleiter Dr. Martin Nutz


 
Don't miss our upcoming event!
On 16 September our annual project day for the Ethiopian New Year celebration will take place, we are looking forward to seeing you there.

Ethiopian New Year celebration Programme Monday 16 September, 2019
7.40 a.m. Students in their project groups go to the School meeting in the auditorium
7.50 a.m. Musical opening school band
8.00 am Welcome of the school community by Principal Dr. Martin Nutz and Chairman of the School Board Fritz von Almen
8.20 a.m. Musical finale school band
8.30 am to 11.00 am Project work for the pupils
11.30 a.m. Students go to their project groups to the School meeting in the auditorium
Gallery Walk (exhibition of various Projects in the auditorium)
12.00 a.m. Presentation of selected projects on stage
Moderation: Saba (12) and Nati (11)

from 13.00 dance in the Aula
Cafeteria area: Opening of the Lunch Buffet by Principal Dr. Martin Nutz


 

Erster Schultag
Wir möchten alle Schüler und Schülerinnen, Eltern und Kollegen herzlich im neuen Schuljahr willkommen heißen! Am Montag, den 26.08 fand die Begrüßungsfeier in der Sporthalle statt und neben neuen Schülern und Schülerinnen wurden auch neue Kolleginnen in der Lehrerschaft und in der Verwaltung begrüßt. Wir freuen uns auf das neue Schuljahr und heißen an der Stelle nochmal alle herzlich Willkommen!


First school day


We would like to welcome all students, parents and colleagues in the new school year! On Monday, 26.08 the welcoming ceremony took place in the hall and besides new pupils also new colleagues in the teaching staff and administration were welcomed. We are looking forward to the new school year and would like to welcome everyone again!


 

Mittwoch, 28 August 2019 - Einschulungsfeier
Viele aufgeregte Gesichter und bunte Schultüten konnte man heute auf dem Gelände der DBSAA entdecken, denn heute fand die Einschulungsfeier für alle neuen Erstklässler statt. Die Kinder wurden auf ihrem Weg vom Kindergarten in die Schule von unserem Schulleiter Herrn Nutz, der Grundschulleiterin Frau Grubmüller und der neuen Klassenlehrerin Frau Mesmer, begleitet. Mit fröhlicher Musik und lautem Gesang empfingen alle Schülerinnen und Schüler der DBSAA unsere Erstklässler, die dann im Anschluss in der Turnhalle mit einem Theaterstück der 4. Klässler unter der Leitung von Frau Petra Grünberg-Kamara, begrüßt wurden.

Wir wünschen all unseren neuen Schülerinnen und Schülern einen großartigen Start in das neue Schuljahr!

 

Wednesday, 28 August 2019 - Welcoming celebration
Many excited faces and colourful school cones could be seen today on the DBSAA grounds, because today the welcoming celebration for all new first graders took place. The children were accompanied on their way from kindergarten to school by our headmaster Mr. Nutz, the headmistress of the primary school Mrs. Grubmüller and the new class teacher Mrs. Mesmer. With cheerful music and loud singing all pupils of the DBSAA welcomed our first-graders, who were welcomed afterwards in the hall with a play of the 4th-graders under the direction of Mrs. Petra Grünberg-Kamara.

We wish all our new students a great start into the new school year!

 

Mehr Bilder auf unserer Facebook Seite!
More pictures on our Facebook page!
https://www.facebook.com/Deutsche-Botschaftsschule-Addis-Abeba-502529176477099/


 

Bottle Caps gesammelt, Polio-Impfung finanziert
Die Vertrauenslehrer der SV übergaben am 01.07. die in den letzten Monaten an der DBSAA gesammelten Plastikschraubverschlüsse an ein Recyclingunternehmen in Deutschland, das an der Charity-Aktion des Rotary-Clubs teilnimmt. Die Charity-Aktion bestand darin, dass Bottle Caps gesammelt wurden und der Erlös aus dem Recycling des Materials der Plastiksschraubverschlüsse (Polypropylen) gespendet wird. So kann durch die Wiederverwertung von 500 Schraubverschlüssen eine Impfung gegen Kinderlähmung (Polio) in Entwicklungsländern, wie z. B. Äthiopien, finanziert werden.

Vielen Dank an dieser Stelle an alle, die sich an der DBSAA an der Aktion beteiligt haben sowie dem Entsorgungsbetrieb LEWEDAG in Lengerich (Westfalen) für das Akzeptieren der Bottle Caps außerhalb der offiziellen Frist. (https://www.lewedag.de/)
Jana Stieneker und Pascal Hofmann (Vertrauenslehrer SV)

 
Bottle Caps collected, polio vaccination financed
The confidence teachers of the SV handed over to 01.07. the plastic screw caps collected in the last months at the DBSAA to a recycling enterprise in Germany, which takes part in the Charity action of the Rotary club. The charity action consisted of collecting bottle caps and donating the proceeds from recycling the plastic screw cap material (polypropylene). By recycling 500 screw caps, polio vaccination in developing countries such as Ethiopia can be financed.

Many thanks at this point to all those who took part in the DBSAA campaign and to the LEWEDAG waste management company in Lengerich (Westphalia) for accepting the bottle caps outside the official deadline. (https://www.lewedag.de/)
Jana Stieneker and Pascal Hofmann

 

News

Weihnachtsbasar
Verpassen sie nicht unseren traditionellen Weihnachtsbasar am 1. Dezember
Von 10.00 -17.00 Uhr, 11.00 Uhr offizielle Eröffnung


German Charity Christmas Bazaar
Don't miss our traditional Christmas bazaar on December 1st.
From 10.00 -17.00 o'clock, 11.00 o'clock official opening

Kalender

November 2019
S M T W T F S
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
All Right Reserved. German Embassy School © 2014 Website Design Yesakor Technology.